如果有人说,尼亚加拉是“瀑布之城(City of the Falls)”,大家可能会觉得这是情理之中的,但是,实际上,它不是;真正被称为“瀑布之城”的是安大略省的哈密尔顿市。哈密尔顿市地处安大略湖的西岸,在尼亚加拉的西北方几十公里的地方,这里是安大略省,甚至是加拿大的工业城市,著名的麦克马斯特大学就坐落在这个城市。
之所以说哈密尔顿被称为“瀑布之城”,是因为这里在几十公里斯宾塞峡谷的范围内分布着大大小小上百个瀑布。据地质专家研究发现,哈密尔顿瀑布的形成机理和尼亚加拉大瀑布的形成机理是一样的。构成这些瀑布落差的峡谷都是同一种地质原因造成的,只是哈密尔顿瀑布的水来自森林和山沟里的小溪,而尼亚加拉大瀑布的水流是从伊利湖中流出来的,所以瀑布的水流规模最大,也最有名气。和尼亚加拉大瀑布一样,哈密尔顿的所有瀑布水最终也都流向了安大略湖。
[原创]《念奴娇》游哈密尔顿斯宾塞峡谷
登高临远,
史宾塞峡谷,①
苍葱嵩树。
一枕寒流寻壑出,
卌米吐丝瀑布。②
叠嶂绵延,
飞帘盈百,③
异彩飘无数。
布卢斯径,④
游人情侣足驻。
韦氏跌水坟碑,⑤
英台传说,
孪出西方溆。⑥
可叹凋零花落后,
玉面不知归处。
萧瑟秋风,
冷清江渚,
是否伤心语?
莫言憔悴,
红颜依旧传诉。
注:
① 即:Spencer Canyon,有译作:斯宾塞峡谷,为了平仄的需要,这里译作:史宾塞峡谷;
② 即:TEW’s falls,译作:吐丝瀑布,高44米;
③ 据说斯宾塞峡谷有120多个瀑布;其中,具有浪漫色彩的有一个Webster Falls(韦伯斯特瀑布);
④ 即:The Bruce trail,有译作:布鲁斯小径;为了平仄的需要,这里译作:布卢斯径;
⑤ 韦氏跌水,即:韦伯斯特瀑布;坟碑,即:韦伯斯特墓(Webster’s Grave);
⑥ 韦伯斯特瀑布名字的背后还有一段纯洁浪漫的爱情故事。1820年从英国移民至加拿大的韦伯斯特家族从詹姆斯.汉密尔顿(Dr.JamesHamilton)医生手中购买了这块78英亩的土地。一个印地安人少女与韦伯斯特相识,并深深地爱上了这位白人小伙子。不幸的是,少女族群中的爱慕者忌妒他们相爱,因此愤而杀死这位白人韦伯斯特。少女伤心之下抱着心爱人的尸体跳下了悬崖凶涌奔流的水中,葬身于瀑布;
孪出:和梁祝故事类似的意思。
斯宾塞峡谷
布鲁斯小径
这就是韦伯斯特墓